Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
26 février 2010 5 26 /02 /février /2010 13:26

A la fin de notre repas de nouvel an, qui aura, je l'espère laissé de bons souvenirs à tous  - y compris à ceux qui ont découvert la "salade de méduses" et en sont restés... médusés (d'accord, elle est facile, mais il fallait oser...!), on nous a aimablement offert à tous des mandarines.
Pourquoi? Et pourquoi pas des bananes? Voilà la question!
La mandarine est un cadeau traditionnel pour le jour de l'an. En Chine, elles servent de décoration et il est fréquent à cette période de voir dans les maisons de petits arbustes chargés de ces fruits.

mandarine.jpgMandarine se dit "橘" (jü), ce qui ressemble beaucoup à "吉"ji qui signifie propice ou bon signe. Ce sont les mandarines du bonheur 福橘, on ne peut donc pas s'en passer pour célébrer une nouvelle année!
Ainsi, dans le sud de la Chine, lorsqu'on rend visite à des amis à l'occasion du nouvel an, on offre rituellement des mandarines. Il est dit que si on en reçoit 4 en cadeau, il faut en redonner 2... Comme nous en avions une pour deux, le partage s'est effectué selon les règles...
Il semble que le mandarinier était un arbre très apprécié dans la Chine ancienne. Son fruit, la mandarine est symbole de longévité, de noblesse et était réservé aux dignitaires (les mandarins!)... Certains évoquent la couleur des robes des mandarins, qui auraient donné le nom de "mandarines", mais il ne faut pas oublier que les mandarins, selon leur rang (de la 1ère à la 9ème classe!), portaient un vêtement différent (pourpre, rose, vert, indigo), et cette explication parait un peu légère.*

* sur ce sujet:
www.sfs.nju.edu.cn/edit/UploadFile/2006928211051257.doc
"La sémiologie du vêtement chinois"

Repost 0
Published by Xiao Long - dans SYMBOLES
commenter cet article
18 février 2010 4 18 /02 /février /2010 16:18

"L'habitude est d'abord comme un fil d'araignée:
une fois prise, elle est plus solide qu'une corde".

toile-araignee-.jpg

Repost 0
Published by Xiao Long - dans PROVERBES
commenter cet article
18 février 2010 4 18 /02 /février /2010 15:29

Yang Chengfu (楊澄甫, 1883-1936), petit-fils de Yang Lu Chan (dont Xiao Long a déjà parlé) était un maître de Tai Ji Quan très célèbre. 
Ce fut  l'un des premiers à adapter la pratique aux évolutions de la société en proposant cet
art
à un grand public en tant que technique de santé. La pratique allait sortir des familles et se répandre... 

YangChenFu.jpgIl est connu pour avoir "adouci" la forme qui lui venait de sa famille. Il établit la Da Jia, la "grande charpente", qui propose des mouvements et postures larges, simples, ouvertes, directes, tout en maintenant l'alignement du corps dans le mouvement. La pratique est alors accessible à tous, car chacun choisit le degré de difficulté et adapte sa "hauteur" de pratique à ses capacités physiques.
Tout est fluide, doux, précis, sans accélération. Sont supprimés les "explosions de force" (Fa  Jing), les sauts. Les mouvements trop complexes sont simplifiés.
Il est le créateur de l'enchainement 108 mouvements (la forme 88 que nous connaissons est similaire à la forme 108 sans les répétitions).

Cet homme était donc très moderne pour son époque et permit une grande diffusion du Tai Ji Quan en Chine. Il est la preuve, s'il en fallait une, que le Tai Ji Quan peut évoluer dans le respect des principes fondateurs...pour le bien du plus grand nombre.


Pour plus d'informations
http://www.yangfamilytaichi.com/home

Repost 0
18 février 2010 4 18 /02 /février /2010 13:30

Nous voilà arrivés à l'un des mouvements les plus riches de cet enchainement: Lan Que Wei 揽 雀 尾 (saisir la queue de l'oiseau ou du moineau selon les traductions finalement plutôt fidèles puisque Lan signifie serrer, attacher; Que: moineau, oiseau et Wei: queue, bout).

C'est un mouvement qui regroupe 4 techniques de base du Tai Ji Quan que l'on retrouve sous le nom de "4 portes" ou "4 potentiels" : Peng (parer), (tirer ou rouler vers l'arrière), Ji (presser), An (pousser). Vous m'en direz tant! C'est quoi ces potentiels?

lan-que-wei-1.jpglan que wei 2
















Peng:
sert à parer, à se protéger, sert à pousser aussi: il est "expansif". C'est l'idée du ballon qui grâce à son élasticité reste solide et "plein", même si on appuie dessus pour le comprimer.
: sert à tirer, à emmener le partenaire jusqu'à sa limite d'équilibre, à le déraciner: il est "attractif" et relativement passif, puisque on ne fait que poursuivre le mouvement initié par le partenaire qui avance vers vous.
Ji: se fait à deux mains, il est proche de Peng, il sert à propulser le partenaire: on ajoute à "l'expansif" de Peng, l'"impulsif", et la main en "Peng" se voit renforcée par l'autre main pour une plus grande efficacité.
An: absorbe et utilise les paumes, poing ou pied pour pousser et déraciner le partenaire.

Peng, Lü, Ji, An correspondent aux points cardinaux (sur ces points cardinaux, les attributions sont fluctuantes... de quoi y perdre le nord! En ce qui concerne Xiao Long, il reste fidèle à l'enseignement de son Maître:Peng au sud, Lü à l'ouest, Ji à l'est et An au nord).
On appelle ces 4 techniques Si Zheng (4 directions).
Comme ce mouvement, "saisir la queue de l'oiseau",  comprend les principes fondamentaux du Tai Ji Quan, certains le surnomment "Le petit Tai Ji ".

Bien, mais c'est pas tout ça! Dans le 8 mouvements, qu'en est-il de cette queue d'oiseau?
peng.jpgNous allons la saisir d'abord à droite, puis à gauche. Une fois les coups de pieds finis, les mains se replacent autour du "ballon", main gauche en haut, puis on déroule, comme pour Ye Ma Fen Zong, mais la main devant se place à l'horizontale  (et non en diagonale), puisque l'on "pare". Position de l'archer (Gong Bu). Et PENG! (photo 1: Maitre Yang Chen Fu)

 Toujours en Gong Bu, la taille pivote ensuite légèrement, les mains se placent pour "tirer" en Lü. On tire en diagonale, vers le côté, pas de face, sans quoi votre partenaire, s'il était là, vous écraserait les pieds, et ce n'est pas agréable du tout! (photo 2). Le poids est sur la jambe arrière.

ji.jpg

Puis on se replace de face, les mains se rejoignent et se positionnent pour le Ji. On part du principe que l'on "presse" à sa hauteur (nos "adversaires fictifs" ne sont jamais plus grands - ni plus petits -  que nous: cela nous permet de conserver les coudes et les épaules relâchés).
De nouveau nous voilà en Gong Bu!
(photo 3 - NB: il n'est pas du tout utile de descendre aussi bas, nous cherchons à préserver notre santé... et celle de nos genoux)

Enfin, après avoir absorbé (poids sur la jambe arrière), les mains se préparent à pousser an-Yang-Chen-Fu.jpg(photo 4). Et on finit en Gong Bu. Et voilà, le moineau est bien attrapé à droite, il n'y a plus qu'à s'occuper de celui de gauche!

Je vous rappelle que le 8 mouvements en comprend insidieusement 10. Nous sommes près de la fin, mais il faut attendre encore un peu pour pouvoir "fermer". Mais, bon, nous ne sommes pas pressés puisque nous pratiquons le Tai Ji Quan!

Repost 0
Published by Xiao Long - dans 8 MOUVEMENTS
commenter cet article
14 février 2010 7 14 /02 /février /2010 16:20

"L'expérience est un peigne pour les chauves".
sages-chinois.jpg

Repost 0
Published by Xiao Long - dans PROVERBES
commenter cet article
14 février 2010 7 14 /02 /février /2010 14:40

L'année chinoise du TIGRE Blanc ou de METAL a commencé le 14 février 2010 et prendra fin le 2 février 2011.

tigre1.jpgLe Tigre (虎 hǔ)  est le troisième animal du zodiaque chinois, le Rat étant le premier, puisque ce petit malin est passé sur le dos du Buffle pour traverser le fleuve qui les séparait du palais céleste où les attendait l'empereur de Jade. Le Buffle se contente donc d'être le second. 
En Chine, le Tigre est le "Prince de la montagne", titre qui lui a été donné par le Premier Empereur! C'est lui le roi des animaux et non le lion comme dans nos fables: il porte sur son front, le caractère Wang (Roi). Dessiner ce caractère sur le front des jeunes enfants lors de la fête du double cinq, suffisait à leur donner une face de tigre  et les protégeait ainsi des mauvais génies.
Le Tigre évoque bien sûr la puissance, la férocité : c'est du Yang à l'état pur!Il est alors le symbole de la classe guerrière qui fait figurer le Tigre sur ses bannières, ses boucliers et ses armes.
Le Tigre blanc (métal) est un animal du Nord, il évoque le solstice d'hiver oùtigre4.jpg il dévore les influences maléfiques: il est démonifuge. Dans la culture traditionnelle, disposer une statue à tête de Tigre devant un édifice est efficace pour éloigner démons et maladies. Vous pouvez essayer de placer une petite statue de tigre devant votre porte... qui sait?
Mais Tigre, franchement, ce n'est pas une vie: les griffes et poils de tigres servaient autrefois d'amulettes. Dans la pharmacopée chinoise, on utilisait ses os, sa graisse, sa peau et ses griffes. Les moustaches de tigres étaient par exemple utilisées contre le mal de dent. Pour cette raison et à cause de l'avancée de l'homme sur ses territoires, le Tigre a quasiment disparu de Chine.
tigre6.jpgEt pourtant, il symbolise aussi la longévité!

Dans la Chine du Sud, Tigre se prononce "Fo", ce qui signifie aussi "Bonheur" ou "Bouddha". (D'ailleurs, les coussins utilisés pour la méditation Zen (ou Chan) se nomment des "Zafu" ce qui signifie littéralement "assise bienheureuse" ou aussi "assise du Bouddha" et "s'asseoir comme un Tigre").
Dans le bouddhisme, le Tigre symbolise la foi, l'effort spirituel.

On dit que le Tigre est courageux, généreux, mais aussi sensible et émotif. Il sait être rebelle ou conciliant, obstiné, parfois impulsif et téméraire. Il peut être solidaire ou solitaire... Le Tigre sait s'adapter aux situations: sous son apparente lourdeur, il dissimule une grande souplesse.tigre5.jpg

Cette
 année du Tigre de métal ne sera pas une année insipide, il est dit que ce sera une année de changements. Espérons qu'ils iront dans le bons sens! Une année pleine, riche et forte avec de bonnes surprises et des moments de tension. Une année où il faudra savoir prendre du recul parfois (pas trop cependant...)  et ne pas foncer sans réfléchir (ce qui n'est jamais bon, quelle que soit l'année). 


Et pour occuper vos soirées, Xiao Long vous propose une petite activité à la chinoise: un joli papier rouge, une paire de ciseaux et vous pourrez, vous aussi, découper des Tigres de papier... Vous avez l'année devant vous pour réussir!
Repost 0
Published by Xiao Long - dans CULTURE
commenter cet article
8 février 2010 1 08 /02 /février /2010 16:05

"Quand un cheval galope tout seul,
on ne peut pas voir s'il est rapide ou lent."

ChevalGalop.jpg

Repost 0
Published by Xiao Long - dans PROVERBES
commenter cet article
8 février 2010 1 08 /02 /février /2010 15:08

Le Nouvel An chinois  ( 农历新年 : nónglì xīnnián) ou « passage de l’année »  est le premier jour du premier mois du calendrier chinois. C'est le début de la fête du printemps ( 春节 ; pinyin : chūnjié) qui se déroule sur quinze jours et s’achève avec la fête des lanternes ( 元宵节 ; pinyin : yuánxiāojié).jour-an-chine.jpg


Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire, la date du Nouvel An chinois dans le calendrier grégorien varie donc d'une année sur l'autre, mais tombe toujours entre le 21 janvier et le 20 février: cette année ce sera le 14 février, et les préparatifs vont déjà bon train et en France aussi, comme peuvent en témoigner les rayons dévalisés des supermarchés du 13ème à Paris!
Devant les magasins des lampions rouges sont suspendus, on vend des branches de forsithya, de cerisiers, d'orchidées, des lotus bien sûr, sans parler des décorations en papier, ou en carton où le rouge et le doré dominent. 
jour-an-vers-paralleles.jpgOn nettoye la maison, on achète des habits neufs, beaucoup de choses à grignoter en famille : gateaux, graines de pastèque, fruits secs, bonbons, fruits confits ... on affiche un peu partout des souhaits écrits sur papier rouge, symbole de chance.  on retrouve le plus souvent les caractères (福) bonheur, ou chūn (春) printemps, souvent collés à l’envers car renverser ( 倒 dào) est homophone de arriver ( 到 dào) et c'est bien ce que l'on souhaite: que le printemps et le bonheur arrivent avec une nouvelle année. 

Jour_an_chinois-36.jpgTraditionnellement, de chaque côté des montants de la porte d’entrée, on colle une bande de papier rouge sur laquelle est écrit un vers ; les deux vers se répondent et constituent une inscription parallèle.
Au diner on choisira de préférence des plats symboliques : Ainsi
le poisson ( 魚 ), homophone de surplus ( 馀 ), doit être présent pour garantir qu’on ne manquera jamais de rien ; certains prennent même soin de ne pas le finir, afin de rendre plus complètement son sens symbolique. Dans le nord de la Chine, on sert en principe un plat de raviolis (jiǎozi 餃子 / 饺子 )car leur forme évoque celle des yuánbǎo (元寶 / 元宝 ), lingots anciens. Le dessert traditionnel est le niángāo ( 年糕 ), « gâteau de l'An » ; gāo, gâteau, est homophone de grandir, et en manger constitue un gage de croissance dans tous les domaines souhaités.jour-an-chinois.jpg

On offre des enveloppes rouges contenant de l'argent. On fait éclater des pétards pour faire fuir les mauvaises influences et l'on se couche le plus tard possible, ce qui est un gage de longévité.

Certains pourraient trouver tout ça très kitsch... Xiao Long apprécie beaucoup cet affairement, cette ambiance colorée, vivante qui annonce le printemps!
Car il arrive: les premiers crocus montrent leurs nez dans nos jardins...

Repost 0
Published by Xiao Long - dans FÊTES
commenter cet article
8 février 2010 1 08 /02 /février /2010 14:57

Feng Menglong  (dynastie Ming) raconte:

Il était une fois un homme qui se considérait comme un grand maitre aux échecs. Un jour, il joua contre un adversaire et perdit coup sur coup trois parties. Le lendemain, un de ses amis lui demanda:
"- Combien de parties as-tu joué hier?
 - Trois.
 - Avec quels résultats?
 - Dans la première partie, ce n'est pas moi qui ai gagné; dans la deuxième, mon adversaire n'était pas le perdant. Quant à la troisième partie, je lui ai proposé de faire match nul, mais il n'a pas accepté."    joueurs-echec.jpg

Repost 0
Published by Xiao Long - dans LES ECRITS
commenter cet article
3 février 2010 3 03 /02 /février /2010 17:03

Xiao Long vous propose un nouvel album photo " Tai Ji Quan en Chine" pour faire connaissance avec nos premiers maitres de la famille Yang (Yang Lu Chan et Yang Chen Fu), et découvrir les derniers représentants de cette même famille (Yang Zehn Duo et son petit fils Yang Jun)...
On peut voir que la pratique s'improvise partout, sur une place, dans un parc, en ville, dans la nature... Les tenues sont variées, tenues règlementaires, vêtements de ville, tee-shirts et jeans... Les groupes rassemblent des jeunes et des nettement moins jeunes... et l'avenir est assuré grâce à cette petite fille en pleine "action"!
I-taiji-petfille.jpg

Je vous présente le Tai Ji Quan de demain...

Repost 0
Published by Xiao Long - dans TAI JI QUAN
commenter cet article

NOUS CONTACTER:

XIAO LONG EST UN CLUB OU SE PRATIQUENT LE TAI JI QUAN, LE QI GONG ET LA RELAXATION. IL SE SITUE A EVREUX, QUARTIER DE SAINT MICHEL (27).

VOUS TROUVEREZ LES INFORMATIONS SUR LES COURS, LES HORAIRES ET NOTRE SALLE PLUS BAS SOUS LA RUBRIQUE "COURS HORAIRES".

POUR EN SAVOIR PLUS?

NOTRE MAIL: mushutaiji@gmail.com

Recherche

QUI EST XIAO LONG?

 


XIAO LONG:
"Petit Dragon"est notre logo. Il nous accompagne sur nos T-Shirts, nos sweats, nos circulaires d'information, il signe même nos articles! Il est sympathique, de bonne composition, à l'image de l'ambiance de notre section qui souhaite être conviviale, ce qui ne nuit en rien aux progrès de nos adhérents, ni au sérieux des cours, au contraire...

L'AUTEUR

Les textes sont rédigés par Xiao Long. Ce blog est a but non commercial, non lucratif. Il délivre des informations et des commentaires techniques et culturels pour les pratiquants de Tai Ji Quan et de Qi Gong ainsi que pour tous ceux qui s'interessent à la culture asiatique.