/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_d51d87_happy-chinese-new-year-cartoon-cute-ox.jpg)
Le vendredi 12 février 2021 commencera l’année du buffle de métal !
Voilà une fête qui se profile à l’horizon, et déjà tout le monde est aux fourneaux pour concocter le meilleur des repas. Pour cette occasion, il y a en particulier 7 Plats traditionnels qui sont censés apporter bonheur et chance. Ils seront servis tout au long de la période du nouvel an (soit 16 jours), et bien sûr, le soir du réveillon.
Comme souvent le jeu repose sur l’apparence des mets, ou sur des homophonies, : le nom de ces préparations est symbolique …
Le poissons 鱼 Yú
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_3aa908_poissons-gif-037.gif)
"Poisson" sonne comme "abondance" et il est bon en fin d’année d’avoir quelques économies, l’argent appelant l’argent, nous seront plus riches encore l’année suivante… Enfin, c’est ce qui se dit ! Donc, dans les poissons, tout est bon : Poisson-chat, Carpe de vase chinoise (a priori le nom n’attire pas trop, mais… c’est délicieux), carassin…
Mais on ne le mange pas n’importe comment : On ne doit pas manger la tête et la queue du poisson avant le début de l'année exprimant, ainsi, l'espoir de démarrer ou de terminer l'année avec des économies et une fois que la personne faisant face à la tête du poisson commence à manger, alors, les autres convives peuvent commencer à manger aussi. (Donc, poissons carrés qui sortent du congélo à éviter siouplé !)
年年有余 (Niánnián yǒu yú) quelque chose comme « Ayez du poisson (fortune) tous les ans »…
Les raviolis chinois 饺子 Jiǎozi
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_6cf9ec_tresors010.gif)
Nous en avons parlé il y a peu, la tradition veut que l’on mange aussi des raviolis au chou et au radis pour avoir une peau claire et un état d'esprit léger. On peut les faire en forme de lingots, toujours symbole de fortune, il faut qu’il y ait beaucoup de plis (encore des sous !) et les présenter en ligne (en rond, ce serait signifier que votre vie va tourner en rond et que rien n’aboutira !)
Zhāo cái jìn bǎo (招财进宝) « Accueillez prospérité et richesses »
Rouleaux de printemps 春卷 Chūnjuǎn
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_92c8a2_tresor-billet21.gif)
Quoi de plus naturel pour la fête du printemps que les rouleaux du même nom ? Ils ressemblent à des barres d’or, donc encore une fois richesses à la clé…
黄金万两 « Laissez venir des quantités d’or de tous côtés »
Les gâteaux de riz glutineux 年糕 Niángāo
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_24d3eb_tresor-billet01.gif)
Niángāo sonne comme « devenir plus haut d'année en année" ». Plus vous êtes « grand », plus vos affaires seront prospères et vous connaîtrez la réussite !
年年高 (niánnián gāo) « grandir d'année en année »
Les boules de riz sucrées 汤圆 Tāngyuán
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_589ab4_familles001.gif)
Leur prononciation et leur forme arrondie expriment les retrouvailles en famille et le plaisir d’être ensemble.
团团圆圆 (Tuántuán yuányuán), « tous groupés tous en rond »
Les nouilles de la longévité 长寿面 (chángshòu miàn)
Plus longues que la normale et non coupées, ces nouilles peuvent être frites et présentées sur un plat, ou bien bouillies et servies avec leur jus dans un bol (Entrainez vous avant… les spaghettis ce n’est rien à côté…)
Fruits porte-bonheur
Les mandarines, les oranges 橙 (chéng , succès) et les pamplemousses, (柚 yòu ) , ce qui sonne à peu près comme le verbe 'avoir' (有 yǒu), et, à l'identique de 'encore' (又 yòu). Ils sont ronds et dorés, évoquent également la prospérité.
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_07f8bd_orange-bobbing-tree-md-wht.gif)
Il y a donc des choses qui se font et d’autres… qui ne doivent pas se faire :
Les tabous du nouvel an chinois
Il est fortement déconseillé de prendre un médicament le premier jour de l'année lunaire. En effet, on pense que la personne contractera une maladie qui durera une année entière.
On ne lave pas de vêtements le premier et le second jour de la nouvelle année, car lors de ces deux jours, on célèbre l'anniversaire du 水神, le Dieu de l'eau, Shuishen ! De toute façon, comme on est censé porter des vêtements neufs, ils attendront un peu pour se salir !
On ne doit pas se laver les cheveux non plus ! Cheveu (发) est le même caractère que dans le mot facai (发财), qui signifie « devenir riche » , donc on ne lave pas sa fortune en début d’année, on la conserve.
Lors du premier repas du jour de l'an, on ne mange pas de bouillie de riz qui est le plat des pauvres. Ainsi, on préfère préparer du riz blanc, dans l'espoir que la famille devienne ou reste prospère durant l'année à venir. De même, on ne doit pas consommer de viande par respect pour les divinités bouddhistes !
Pas de ménage non plus : le balai reste au placard lors de cette journée de peur de dissiper au loin la prospérité. Et ce serait dommage, juste pour un peu de poussière !
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_38ddba_femme025.gif)
On évite d’offrir certains objets : les ciseaux, les horloges et les poires, puisque ces articles jouissent tous d’une mauvaise réputation dans la culture chinoise : couteaux ou ciseaux sont néfastes et ne peuvent apporter que des ennuis. Donc, si vous avez un bouton à recoudre ou un gâteau à couper, il faudra attendre…
Lors de la période du nouvel an, évitez que l’on vous prenne des objets personnels, ou votre argent, cela symbolise au vol de votre santé ! Pas de prêt d’argent, pas de règlement de dettes ce jours là non plus.
On attendra minuit, pour allumer des pétards et des feux d'artifices afin d’effrayer les mauvais esprits et Nian, le démon du nouvel an.
Ces traditions sont plus ou moins suivies bien sûr, comme partout ailleurs les choses évoluent et certaines significations se perdent peut-être, mais... elles existent encore...
Bien, avec toutes ces recommandations, vous êtes bien armés pour faire face aux festivités.
Et quelle que soient les conditions de cette fin d’année de Rat, confinés ou pas, n’oubliez pas de fêter ce printemps !
/image%2F0678906%2F20210206%2Fob_f0bd64_vache015.gif)
Regardez la vidéo et vous verrez que la fabrication va bon train et que des tours s'élèvent!!!